您现在的位置: 布宜诺斯艾利斯  > 布宜诺斯艾利斯简介 > 正文 > 正文

阿根廷小伙马西我的家在东北

  • 来源:本站原创
  • 时间:2024/1/2 20:31:21

马西带着女儿参加吉林省外专局活动。(受访者供图)

新华社长春2月12日电(记者张博宇、王帆)壬寅虎年春节,对阿根廷人马西来说意义非凡——这是他陪伴刚出生的女儿过的第一个中国年,今年也是中国和阿根廷建交50周年。

“对我的家庭和两个国家而言,这都是新的、更美好的起点。”马西说。

因为西文名字叫Maximiliano,他按Maxi的汉语拼音读法给自己取了“马西”这个中文名字。“年,我在布宜诺斯艾利斯大学孔子学院接触到中文,从此我与中国结下了缘分。”马西说。

当时马西在阿根廷已经有了工作,为了学习中文,他每周末都要很早起床,坐两个小时的车去上课。对他来说,汉语神秘而富有诗意。渐渐的,学习中文从业余爱好变成了生活的重要部分,对于中文的好奇也逐渐延伸到对中国文化的探索与热爱。

年,马西争取到了赴中国留学的机会。在家人的支持下,他暂停了所有工作,飞越两万公里,来到了地球另一端的吉林省长春市,在吉林大学学习中文。

马西参加“行摄东北”—年吉林大学海外孔子学院研修团活动。(受访者供图)

初到中国,迎接马西的是一股股“暖流”。“老师、同学甚至是每个路人的热情都让我感到温暖,后来我才明白,这也是‘东北人’特有的性格色彩。”马西说,“我爱上了中国美食酸甜苦辣咸的丰富味道,也爱上了中国独特的‘人情味儿’。”

半年多的学习生活,让马西不仅交到了很多来自世界各地的朋友,还游览了很多名胜古迹。回到阿根廷后,他一边向家乡的人们介绍一个完全不同于他们印象中的中国,一边惦念着在中国的美好时光。

“幸运的是,我到吉林大学攻读汉语国际教育专业硕士的申请成功通过,在年第二次来到中国。”马西说,“中国文化很丰富,也很复杂,我想从一个外国人的视角去解读它。”

马西为中国-东盟青年冬令营学员介绍奖学金项目。(受访者供图)

马西很快成了一个“中国通”,也成了一个地道的“东北人”。“我做意大利面‘杠杠滴’。”这是他与朋友们打趣的东北方式。

年,马西又获得了“新汉学计划”项目资助,在吉林大学继续攻读语言学及应用语言学博士。

随着新冠疫情暴发,留在中国的马西见证了这个国家在疫情下的团结一致和治理有效。“大家都在帮助那些不方便出门的老人,分享口罩还有酒精。”马西说,“这种‘人情味’是让我最喜欢中国的原因。”

马西参加年国际中文教育大会。(受访者供图)

身边的疫情很快得到有效控制,网上的舆论却远离真实,这让马西感到不平。“很多国外的报道没有反映一个真实的中国。”于是,马西创立了


本文编辑:佚名
转载请注明出地址  http://www.wuyuyuz.com/alsjj/11689.html

Copyright © 2012-2020 布宜诺斯艾利斯 版权所有



现在时间: